Buddha-Nature; Nothing Meritorious

“I do nothing meritorious, but the Buddha-nature manifests itself. This is not because of my teacher’s instruction, nor is it due to any attainment of mine.”

-Chang Hangchang

Buddha-nature, Buddha-mind, is always here. Likewise, Tao, the course of things (The Way or whatever you would like to call it), is always there here. Whether you’re immersed in it or unaware it even exists, seeking it or avoiding it, samaritan or scoundrel; It (the non-dual, non-it) is always here. Not because of something you did or learned or thought, not because of what someone else learned, did or thought. It manifests regardless. Just so…



Another Kind of Declaration of Independence (Prajna-paramita)

Here’s another kind of Declaration of Independence; the Prajna-paramita, or Perfection of Ultimate Wisdom. This is an abridged version, which also will be in the Reading Room files.

The Perfection of Ultimate Wisdom (abr.)
(Sanskrit: Maha-prajna-paramita-hridaya)

The noble Bodhisattva Avalokitesvara said, “If one wishes to study the profound Prajna-paramita [perfection of intuitive, or Ultimate, Wisdom], she or he must ask themselves, ‘Personality? What is personality? Is it an eternal entity or is it made up of elements that pass away?’

“Personality is made up of five grasping aggregates which are by nature empty of any self-substance: form, sensation, perception, discrimination and consciousness–all of which the Blessed One [The Buddha] has taught us are, by nature, dream-like and empty.

“Form, or matter, is emptiness; emptiness is not different from form, nor is form different from emptiness; -indeed, emptiness is form. In the same manner, sensation is emptiness; emptiness is not different from sensation, nor is sensation different from emptiness; -indeed, emptiness is sensation. In the same way, perception, discrimination and consciousness are also emptiness.

“Thus all things, having the character of emptiness, have no beginning and have no ending; they are neither faultless nor not faultless; they are neither perfect nor imperfect.

Continue reading